Le français dans le monde: flux et reflux

Les francophones dans le monde
Les francophones dans le monde
Les francophones dans le monde
Les francophones dans le monde
Publicité

Puisque je vous parle ce matin en direct du Salon du livre, puisque la semaine de la francophonie s’achève, puisque nous nous piquons à ce micro de servir notre langue aussi ardemment que possible, un sujet s’est imposé : celui de l’histoire de la présence du français dans le monde...

Avec

Bonjour !

Puisque je vous parle ce matin en direct du Salon du livre, puisque la semaine de la francophonie s’achève, puisque nous nous piquons à ce micro de servir notre langue aussi ardemment que possible, un sujet s’est imposé : celui de l’histoire de la présence du français dans le monde à travers les siècles, entre flux et reflux, depuis qu’il a commencé de préciser sa nature, sa dynamique et son originalité. Mon invité est exactement adéquat pour en traiter au mieux, puisqu’il est, sur la place, l’un des savants les plus avertis dans ce domaine. Bernard Cerquiglini, naguère délégué général à la langue française et aux langues de France, a été aussi recteur de l’Agence universitaire de la francophonie entre 2007 et 2016. Il est professeur de linguistique à l’université de Paris VII et aussi, j’ai à cœur le souligner, membre de ce fameux Oulipo –Ouvroir de littérature potentielle- où, en fidélité à la haute figure de Georges Pérec, les hommages les plus joyeux et les plus inventifs sont rendus à notre français. Envers ce français, Bernard Cerquiglini est riche tout à la fois de tendresse et de rigueur, prompt d’ailleurs à fustiger quelques poncifs contemporains : celui par exemple selon lequel la francophonie serait un combat essoufflé, pour ne pas dire désespéré, ou encore celui qui voudrait qu’elle ne fût qu’un simple avatar de la colonisation. Mais pour être efficace dans cette dénonciation des plus méchants clichés, il va falloir, comme toujours, chercher l’éclairage de la longue distance. Si l’on souhaite apprécier la réalité d’un rayonnement, dans ses composantes littéraires, bien sûr, mais aussi politiques, économiques et même religieuses, il faut s’enquérir des ressorts endogènes et exogènes qui ont contribué à la diffusion planétaire du français, à ses triomphes et à ses malaventures. Pour le Salon du livre, oui, vraiment, un beau sujet !

Publicité

PROGRAMMATION SONORE

- Chanson « Nous sommes 180 millions de francophones », interprétée par Jules BEAUCARNE, 1974

- ITV de Léopold Sédar SENGHOR dans Interactualités, le 22 septembre 1962.

- Chanson « Qui a volé les mots ? » de Michèle BERNARD, en 1999.

- ITV de Jean-Marc LEGER et du délégué de l’île Maurice sur la création de l’Union Culturelle Française, le 1er janvier 1955.

- Entretien de Catherine PONT HUMBERT avec Boubacar BORIS DIOP dans l’émission « A voix nue », sur France Culture, le 26 février 1999.

- Itv de René DEPESTRE dans « Communautés des Radios Publiques de langue française » sur France Culture, le 6 août 1982.

BIBLIOGRAPHIE

- Bernard CERQUIGLINI, Enrichissez-vous : parlez francophone. Trésor des expressions et mots savoureux de la francophonie, Larousse, 2016.

- Bernard CERQUIGLINI, Une langue orpheline, éditions de Minuit, 2007.

- Christiane CHAULET ACHOUR (avec la collaboration de Corinne BLANCHAUD), Dictionnaire des écrivains francophones classiques, Honoré Champion, 2010.

- Xavier DENIAU, La Francophonie, PUF, « Que sais-je ? », 2003.

- Anne POISSONNIER et Gérard SOURNIA, Atlas mondial de la francophonie, du culturel au politique, éditions Autrement, 2006.

- Pierre Encrevé et Michel Braudeau, Conversations sur la langue française, Gallimard, 2007.