

Cette semaine, au menu d'"En français dans le texte", analyse d'un extrait de "Le Rouge et le Noir" de Stendhal et pour la grande dictée de Rachid Santaki, un extrait de "Arsène Lupin - L'Aiguille creuse" de Maurice Leblanc.
- Antonia Desplat Comédienne
En français dans le texte vous propose d’écouter des grands classiques de la littérature française, mais aussi des textes d’histoire ou de philosophie, lus dans la voix de grands comédiens. Des œuvres au programme du baccalauréat, des classes de première ou de terminale, analysées avec le précieux concours des professeurs de l’Éducation nationale.
Aujourd’hui, nous vous proposons une lecture de Stendhal avec Le Rouge et le Noir.
À la fin de 1832, Stendhal écrit pour la presse italienne, et sous pseudo, un article sur Le Rouge et le Noir. Il y défend la nouveauté de son roman, résolument moderne selon lui_,_ parce qu’il a l’audace de représenter son époque. L’auteur invite à le lire comme une « chronique de 1830 », en prise directe avec l’actualité de son temps.
Stendhal, un écrivain marqué par l'Histoire
Aîné d’une famille bourgeoise qui se pensait « au bord de la noblesse », le jeune Henri Beyle est né à Grenoble le 23 janvier 1783, juste avant la révolution de 1789 qui va engloutir l'Ancien Régime. Après la disparition prématurée de sa mère adorée, cet enfant au « caractère atroce » grandit dans le rejet et la haine du milieu dont il est issu.
Le 10 novembre 1799, il arrive à Paris, juste après le coup d’État du général Bonaparte, qu’il admire. Ce garçon joufflu et sensible abandonne immédiatement son projet d’entrer à l’École polytechnique pour devenir secrétaire au ministère de la Guerre. Il accepte avec enthousiasme de participer à la campagne d’Italie ; au-delà des Alpes, il découvre sa seconde patrie. Dès lors, il mène une brillante carrière militaire et politique, qui s’achève avec la chute de Napoléon en 1814.
Démobilisé, indésirable dans la France de la Restauration, Beyle se réfugie en Italie et dans l’écriture d’ouvrages notamment sur la peinture et la musique. C’est en 1817 qu’il choisit le pseudonyme définitif de Stendhal. De retour à Paris, il vit en écrivant, en imprimant. Un autre changement de régime, entraîné par la Révolution de 1830, modifie à nouveau le cours de sa vie : il est nommé consul en Italie. Avant un dernier retour à Paris en 1842 où il va mourir dans une relative indifférence.
Une chronique de 1830
Connu comme écrivain et essayiste, Stendhal a aussi été journaliste. Il se servira de cette expérience pour écrire Le Rouge et le Noir. Comme il l’explique à Balzac dans une célèbre lettre écrite en 1842, Stendhal a cherché à y mettre en scène un grand nombre de « petits faits vrais » qui constituent les « pilotis » sur lesquels repose son œuvre. Il y peint donc « la France telle qu’elle est en 1830 », en retraçant le parcours de Julien Sorel, un « fils de charpentier » mené par l’ambition, qui a pris « la résolution inébranlable de s’exposer à mille morts plutôt que de ne pas faire fortune ».
Julien Sorel a grandi à Verrières, petite ville de province, en rêvant de Napoléon, son idole, et de gloire militaire. Faute de réussir par les armes, il tentera d’y parvenir par les ordres, en se faisant prêtre.
Au début du roman, il est engagé comme précepteur des enfants de monsieur de Rênal, le maire de Verrières. Il fait alors la rencontre de la tendre madame de Rênal, qu’il entreprend de séduire par orgueil, parce qu’il se le « doit à lui-même » : il voit dans cette conquête une sorte de revanche sur son origine sociale et sur le mépris de classe qu’il croit percevoir chez ces aristocrates.
Extrait lu par Antonia Desplat
Dans le chapitre XVIII du livre premier, intitulé « Un roi à Verrières », Julien Sorel est devenu l’amant de madame de Rênal. Stendhal interrompt un temps le récit de leurs amours pour relater un fait divers digne des gazettes de l’époque : la venue à Verrières de sa Majesté – jamais nommée – qui met toute la ville en émoi.
Pour afficher ce contenu Scribd, vous devez accepter les cookies Mesure d'audience.
Ces cookies permettent d’obtenir des statistiques d’audience sur nos offres afin d’optimiser son ergonomie, sa navigation et ses contenus.
L'analyse de ce texte a été préparée par Laetitia Masquelier, professeur de Lettres Modernes au lycée Queneau de Villeneuve d’Ascq.
>>> Lien vers la page Eduscol du site du Ministère de l'Éducation, des Sports et de la Recherche. Vous pourrez y trouver les analyses littéraire et grammaticale complètes.
Pour aller plus loin
Antonia Desplat est comédienne, elle joue dans le film The French Dispatch de Wes Anderson, sorti en 2020. Elle apparaît également dans le court métrage d'Edward Japp réalisé en 2019, Held for a moment, qu'elle co-scénarise. Dans Naissance d'une étoile sorti en 2017, elle donne la réplique à Catherine Deneuve sous la réalisation de James Bort.
Extrait musical
Hommage au grand compositeur italien de musique de films décédé en 2020, Ennio Morricone avec cette réinterprétation du thème de « Peur sur la ville », le film de Henri Verneuil, par le saxophoniste virtuose Stefano Di Battista.
L’album Morricone Stories paraîtra le 2 avril 2021 chez Warner Music.
Pour afficher ce contenu Youtube, vous devez accepter les cookies Publicité.
Ces cookies permettent à nos partenaires de vous proposer des publicités et des contenus personnalisés en fonction de votre navigation, de votre profil et de vos centres d'intérêt.
L'équipe
- Production
- Collaboration
- Collaboration
- Réalisation
- Collaboration
- Collaboration