Le Missouri était un monde difficile, les Noirs y étaient réduits en esclavage, les parents battaient leurs enfants.Sans rien cacher de cette âpreté, Mark Twain réussi le tour de force de nous donner à lire des aventures palpitantes farcies de drôlerie, de suspens et de poésie.
Avec le Moby Dick de Melville publié en 1851, les Aventures de Tom Sawyer suivies des Aventures de Huckleberry Finn font partie des œuvres fondatrices de la littérature des Etats-Unis. On connaît le jugement de Hemingway selon qui toute la littérature américaine naît de Huckleberry.
Ce qui frappe (et ravit) à la lecture de ces deux livres d’aventures, c’est la variété du talent de Mark Twain, aussi à l’aise dans l’évocation d’un imaginaire enfantin, peuplé de fantômes, d’Indiens, de bandits et de chevaliers d’un autre temps – que dans la description de ce monde si particulier : le Missouri et le Mississippi d’avant la Guerre de Sécession. Mark Twain avait le regard acéré, il avait également l’oreille fine : voilà pourquoi il a su restituer avec humour et précision la langue de chaque personnage, enfants, adultes, Indiens, Noirs – une langue que Bernard Hœpffner parvient à rendre en français dans toute sa vigueur et sa fantaisie.
- Une aventure de Tom Sawyer, d’après Mark Twain, adaptation de Pierre Senges
Tom Sawyer est un jeune garçon plein de vigueur, imaginatif, intrépide et… désobéissant. Dès que sa tante Polly a le dos tourné, il s’en va rejoindre son ami Huckleberry Finn, l’orphelin vagabond, pour faire les quatre cents coups. Tantôt ils maraudent du côté du cimetière, tantôt ils chassent un trésor, ou bien ils fouillent une maison hantée. Mais tante Polly a raison de se faire du souci : au bord du fleuve Mississippi, on ne croise pas seulement des fantômes nés de l’imagination des enfants, on risque aussi de tomber sur des bandits bien réels, en chair et en os. C’est ainsi que Tom Sawyer et Huckleberry Finn sont amenés un jour à croiser le chemin du redoutable Joe l’Indien.Et bien sûr, pendant tout ce temps, dans les rues du village, résonne la musique du Mississipi Minstrel Show.
Réalisation de Laure Egoroff
Traduction de Bernard Hœpffner
Conseillère littéraire Emmanuelle Chevrière
Avec : Thomas Solivérès (Tom Sawyer), **Ivan Cori (**Huckleberry Finn), Marie Daude (Tante Polly), François Siener (Joe l'Indien), Emmanuel Matte (McKenzie), Clément Bernot (L'Annonceur)
David Chevallier, arrangements musicaux et banjo
Benjamin Macke, accordéon
Philippe Briegh : flute, clarinette, violon
Alain Grange : Violoncelle
Denis Charolles : trombone, percussions,
Paul Malinowsky : Musicien, metteur en onde
Bruitages : Patrick Martinache et Elodie Fiat Lumière : Sophie Pierre, Julien Misaine
Equipe technique : Nadège Antonini, Lidwine Caron, Clotilde Thomas, Laurent Koehl, Bruno Mourlan, Eric Villenfin, Guillaume Ledu Régisseur : Nabil Ain Fares
Assistante à la réalisation Laure-Hélène Planchet
Les Aventures de Tom Sawyer de Mark Twain, dans la traduction de Bernard Hoepffner est paru aux éditions Tristram.
Enregistré en public au studio 104 Samedi 31 janvier 2015
Vous pourrez découvrir ou redécouvrir demain soir dans Théâtre et Cie à 21h00 sur France Culture Une aventure de Huckleberry Finn de Mark Twain
L'équipe
- Production
- Conseiller(e) littéraire
- Collaboration