La Paix universelle est elle possible ????
Comment faire entendre La Guerre et la paix de Léon Tolstoï à la radio ? Au départ, cela apparut comme une mission impossible. Puis tout à coup est venue l’idée des « Scènes mémorables ». Au trot et au galop : car la lecture de La Guerre et la paix a imprimé dans le souvenir de chacun, une scène mémorable, des scènes mémorables, et même des phrases mémorables elles aussi, comme si l’élan de Tolstoï, sa force narrative, fut justement d’inscrire le mémorable comme acteur principal du charme inouï de son roman. Des choix ont été nécessaires afin d’entrer dans les deux heures de chaque émission dans les trois parties enregistrées. Ce fut compliqué, ardu parfois dans le découpage. La voix du narrateur et des éclats de scènes, le rythme, la ferveur que donne ce livre, irrigué par le questionnement de Tolstoï, tout ce bonheur de lecture devait être transmis. Hélène Bleskine
D’après les traductions d’Henri Mongault (éditions de la Pléiade)
et Boris de Schloezer (éditions du club du livre français, et édition de poche Folio)
Réalisation de Cédric Aussir
Conseillère littéraire Laurence Courtois
Se fondre dans la lecture de « La guerre et la paix » de Léon Tolstoï, c’est être submergé par une expérience sensible de l’intelligence, où le lecteur captivé serait assis sous un arbre et la sève coulerait à grands flots. De 1866 à 1869 Léon Tolstoï travaille à son roman, ce sont des années de bonheur dans sa vie, bien qu’il ne cesse de se désapprouver. Il a 35 ans, il vit à Iasnaïa Poliana, sa femme Sophie Andréïevna, passionnée, recopie les pages de cette épopée de l’histoire russe étendue dans l’espace et le temps des guerres napoléoniennes, entre 1805 et 1812. Se mêlent ainsi la vie familiale et sociale de ses héros, le territoire de leurs réflexions, de leurs amours, et le grand mouvement des armées, dans la première grande guerre patriotique russe sous le règne du tzar Alexandre 1er.
Avec :
Narration : Laurent Poitrenaux
Suliane Brahim, Natacha Rostov
Julien Lucas, le Prince André
Benjamin Abitan, Nicolas Rostov
Jérémie Boireau, Pierre Bezoukov
Christine Vézinet-Crombecque, la comtesse Nathalie Rostov
Jean-Jacques Vanier, le comte Rostov
Jean-Pierre Kalfon, le vieux prince Bolkonski
Camille Pelicier, Sonia Rostov
Julie Pouillon, Marie Bolkonski
Julie Roux, Lise Bolkonski
Arthur Ribo, Dolokhov
Damien Houssier, Vaska Denissov
Antonin Meyer-Esquerré, Anatole Kouraguine
Nathalie Cerda, la princesse Anna Mikhaïlovna Droubetskoï
Joachim Salinger, Boris Droubetskoï
Anne Comte, Madame Karaguine
Clotilde Ramondou, Marie Dmitrievna Akhrosimov
Marie Ouguergouz, Julie Karaguine
Marceline Collard, Anna Pavlovna-Scherer
Emmanuel Lemire, le vicomte de Mortemart
Bartholomew Boutellis, le Prince Hippolyte
Michel Baladi, l’intendant Mitia
Jean-Michel Molé, le Prince Basile
Patrice Bornand, Koutouzov
Gabriel Dufay, Napoléon
Sergueï Vladimirov, l’Empereur Alexandre
Olivier Broche, un colonel
Philippe Beautier, l’officier Nesvitski
Marc Léonian, le Prince Bagration
Philippe Weissert, le général Mack
Jean O’Cottrell, le capitaine Touchine
Olivier Martinaud, le Prince Repnine
Patrice Pertant, l’officier Koslovski
Et les voix de :
Xavier Czapla, Jacques Leplus, Grégory Quidel, Pierre-Marie Poirier, David Houri, Arnaud Pfeiffer, Patrice Rivet, Nathalie Kanoui, Christophe Chêne, Philippe Bertin, Paul Adam
Avec la participation de Cyril Ménauge
Bruitages : Sophie Bissantz
Prise de son et mixage : Philippe Bredin
Assistance technique et montage : Adrien Roch
Assistant à la réalisation : Benjamin Hû
Rediffusion de 2010
L'équipe
- Collaboration