

L’histoire d’un amour perdu dans le désert du monde
- Leili Anvar chercheuse, traductrice
- Patrick Ringgenberg Historien de l’art et des religions, spécialiste de miniatures persanes, chercheur associé à l’Université de Lausanne
Plusieurs siècles probablement de contes, de poésies, de chants ont été prononcés dans les déserts d’Arabie avant que la geste amoureuse, que le récit sentimental et spirituel de Leyli et Majnûn ne trouvât des formes plus définitives. Au XIIe siècle, le poète Nezâmi fait de cette histoire d’amour une métaphore mystique et donne, de la poursuite amoureuse, le sens plus profond de la quête de la grâce.
Majnûn le fou d’amour qui s’enivre du son du nom de l’aimée qu’il chante dans le désert est le sage. C’est lui dont le grand texte soufi du dernier poète majeur de la tradition classique persane fait l’exemple de l’âme assoiffée d’absolu.

Jâmi compose son immense poème de près de 8000 vers à la fin du quinzième siècle. Virtuose, émouvant, il permet au lecteur de s’imprégner de l’ambiance des campements nomades, des usages familiaux, de la poussière du désert et surtout de s’abandonner aux émotions que lui procurent cet amour absolu contrarié et avec les protagonistes de ressentir la calcination de l’amour. Le livre qui vient d’être édité est la première traduction depuis, celle lacunaire de1807.

Les subtilités philosophiques, les rythmes et les sens voilés sont désormais perceptibles au lecteur attentif. Et un ensemble extraordinaire, fruit de plusieurs années de recherche, de peintures persanes, mogholes, turcomanes et arabes accompagnent le récit, conçues à l’origine pour l’une ou l’autre des grandes versions de ces amours de Majnûn et Leyli. Constituant ainsi une introduction remarquable et subtilement commentée à la peinture persane et moghole révélant comment cette peinture fut considérée comme reflet du livre cosmique et donc atelier d’une révélation.
Différent mais décisif comme le furent, également spirituels, en Occident les grands textes qui mirent en scène Dante et Béatrice, Laure et Pétrarque, Poliphile et Polia, ce nouveau livre, Leyli et Majnûn de Jâmi, paraît aux éditions Diane de Selliers.

Lectures des textes : Margaux Desailly
Les textes sont tous issus du livre Leyli et Majnûn de Jâmi (éd. Diane de Selliers),
Musiques diffusées :
- ZABTE SOTE – Larey
- SUSSAN DEIHIM - Jum jum
- SUSSAN DEIHIM - Desert equations (for Brion Gysin)
- BURHAN OCAL - Nihavend : Taksim ney
- RENE LUSSIER – Souffle
- MEHDI JALALI - Adrift migration
- BENDIK GISKE – Flutter
- JEAN-LUC FAFCHAMPS - Lettre Soufie
Chargée de recherche : Maurine Roy
En partenariat avec BeauxArts Magazine.
L'équipe
- Production
- Réalisation
- Collaboration