De Grendel à Gollum, de Beowulf au Seigneur des anneaux, langues de la Terre du Milieu et langues perdues. Parlez-vous Tolkien?
- Frédéric Manfrin conservateur, chef du service Histoire au département Philosophie, Histoire, Sciences de l’homme de la BnF
- Vincent Ferré Professeur de Littérature à La Sorbonne et Responsable des éditions Tolkien chez Christian Bourgeois Editeur
- Alban Gautier maître de conférences en histoire médiévale à l'université du littoral Côte d'Opale
Le grand philologue et professeur de langue et littérature médiévales qu’était John R. R. Tolkien a entretenu des rapports passionnés avec le poème héroïque Beowulf. Il s’en est inspiré dans l’écriture de son œuvre de fiction, dont les échos beowulfiens sont nombreux. Le poème raconte les combats fabuleux d’un guerrier goth. Tolkien traduisit une partie du texte et l'étudia pendant toute sa carrière de philologue.
Beowulf est pour nous comme un souvenir rapporté des collines, un écho d’écho. Il n’y a guère de poésie dans le monde comme celle-ci. J. R. R. Tolkien
Publicité
Avec Vincent Ferré et Frédéric Manfrin, commissaires de l’exposition “Tolkien, voyage en Terre du milieu” qui se tient à la BNF jusqu’au 16 février 2020 et Alban Gautier, auteur de Beowulf au paradis. Figures de bons païens dans l'Europe du Nord au haut Moyen Âge (Editions de la Sorbonne).
L'équipe
- Production
- Réalisation
- Collaboration