
Et si L'Odyssée n'était pas le récit d'un voyage, ni celui d'un combat politique dont le but serait de rétablir une dynastie, mais celui d'un retour à l'ordinaire ? Car c'est finalement autour du lit construit par Ulysse avec le bois d'un olivier que se noue son véritable retour...
Pierre Pellegrin (directeur de recherche émérite au CNRS).
Première diffusion de cette émission le 29/08/2019, et première diffusion du Journal de la philo de Géraldine Mosna-Savoye, en fin d'émission, le 05/09/2019, à réécouter ici :
Les aventures extraordinaires parsèment le récit de L'Odyssée, mais pour Pierre Pellegrin, elles ont une fonction initiatique, celle de guider Ulysse vers le réel, vers la normalité.
Cette initiation se termine par son retour à Ithaque, et avant ses retrouvailles avec son épouse Pénélope, une véritable scène de massacre, que ne renierait pas le cinéma de Tarantino, n'occulte aucun sordide détail...
L'invité du jour :
Pierre Pellegrin, directeur de recherche émérite au CNRS, spécialiste de la philosophie et des sciences grecques
L’Odyssée, poème politique
On pense que L’Odyssée est le récit des errances d’Ulysse, des histoires fantasmagoriques, mais c’est une erreur. Le sujet de L’Odyssée ne porte pas sur les pérégrinations d’Ulysse, L’Odyssée a un but, celui de la reprise du pouvoir par Ulysse qu’il tente de réinstaller. Finalement, c’est un poème politique…
Pierre Pellegrin
Pénélope, un personnage complexe
Pénélope est un vrai personnage, il ne s’agît pas d’un héros schématique comme dans l’Iliade, incarnant une vertu ou un trait de caractère. C’est une femme au cœur d’un système d’échanges matrimoniaux, caractéristiques de son monde, mais elle est parcourue de désirs contradictoires. Elle a le devoir de rester fidèle à Ulysse tant qu’elle n’est pas sûre d’être veuve, mais elle n’est pas la femme vertueuse ensevelie dans son chagrin que l’on pense… Dans le chant XVIII, elle se prend à éprouver du désir pour les prétendants…
Pierre Pellegrin
Textes lus par Thibault de Montalembert :
- Extrait de L'Odyssée d'Homère, Chant XIX, vers 124 à 162, traduction de Philippe Jaccottet, éditions La Découverte
- Extrait de L'Odyssée d'Homère, Chant XXIII, vers 183 à 204, traduction de Philippe Jaccottet, éditions La Découverte
- Extrait de L'Odyssée d'Homère, Chant XIX, vers 263 à 284, traduction de Philippe Jaccottet, éditions La Découverte (avec une musique de Hasselmans, La source)
Sons diffusés :
- Montage de début d'émission par Nicolas Berger avec un extrait du générique de la série télévisée d'animation franco-japonaise Ulysse 31 et un extrait de la fiction Odyssée 65, France Inter, 28/05/1965
- Chanson interprétée par Danielle Darrieux, Pénélope
- Extrait de la fiction Odyssée 65, France Inter, 28/05/1965, les dieux interrompent la guerre
- Extrait du film Le Retour de Ringo, de Duccio Tessari, 1965
- Chanson de fin : Simon and Garfunkel, Homeward Bound
L'équipe
