"Le Citron", par Edouard Manet, circa 1880
"Le Citron", par Edouard Manet, circa 1880
"Le Citron", par Edouard Manet, circa 1880 - Edouard Manet au Musée d'Orsay via Wikicommons
"Le Citron", par Edouard Manet, circa 1880 - Edouard Manet au Musée d'Orsay via Wikicommons
"Le Citron", par Edouard Manet, circa 1880 - Edouard Manet au Musée d'Orsay via Wikicommons
Publicité
Résumé

Abricot, artichaut, aubergine, café, épinard, limonade, orange, pastèque, safran, sirop, sorbet, sucre, nous parlons la bouche pleine de mots venus de l'arabe.

avec :

Jean Pruvost.

En savoir plus

Jean Pruvost, professeur émérite de lexicologie et d'histoire de la langue française à l'Université de Cergy-Pontoise, auteur de "Nos ancêtres les Arabes, ce que notre langue leur doit", aux éditions JC Lattès.

À lire : Plus de 500 mots couramment utilisés en français portent la marque de l’arabe

A écouter ou à télécharger

Métaphysique du chou farci et de la miette, avec Allen S. Weiss

Publicité

Et découvrez aussi le dossier Mots arabes en voyage

Références

L'équipe

Alain Kruger
Production
Daphné Abgrall
Collaboration