Publicité
En savoir plus

Marie de France, Fables

traduction de Françoise Morvan, Babel-Actes sud, 2010.

Publicité

choix des fables par Françoise Morvan

De Marie de France, la première poétesse française, on ne sait rien sinon qu’elle vivait en Angleterre au XIIe siècle, sans doute à la cour du roi Henri II. Elle traduisit les *lais * des anciens bretons, faisant de ces poèmes des chefs d’œuvre de grâce et de finesse, puis donna le premier recueil de fables en langue française, un recueil qui connut un succès prodigieux au Moyen Âge, comme en témoigne le nombre et la beauté des manuscrits conservés. Françoise Morvan, qui a aussi traduit les Lais , restitue la prosodie de ces fables tout en conservant de l’ancien français ce qui nous est encore accessible, afin de rendre vie à ce trésor du patrimoine européen qui resta oublié pendant des siècles : La Fontaine lui-même ignorait l’existence de ces cent trois fables, pour bon nombre d’entre elles d’origine inconnue, offrant tout un domaine à explorer.

Aujourd’hui :

La biche et le faon (fable n°92)

Lu par Sylvia Bergé et Antoine Formica

Prise de son, montage: Serge Ristitch, Manon Houssin

Assistant à la réalisation : Guy Peyramaure

Réalisation : Marguerite Gateau

Références

L'équipe

Céline Geoffroy
Conseiller(e) littéraire