Traduction Bunkichi Fujimori et Armel Guerne
Extraits choisis et Réalisation : Juliette Heymann
Avec : Suliane Brahim et Jacques Gamblin
Et la voix de Lara Bruhl
Considéré comme un des écrivains majeurs de la littérature moderne japonaise, Yasunari Kawabata est né en 1899 et mort en 1972, après avoir mis fin à ses jours. En 1968, il fut le premier écrivain japonais à recevoir le Prix Nobel de Littérature, ce qui contribua à faire largement connaître son œuvre en Occident. Ses romans les plus célèbres sont Le Grondement de la Montagne, Les Belles Endormies , Tristesse et Beauté, dernière œuvre publiée de son vivant, et bien sûr *Pays de Neige, * souvent considéré comme son chef d’œuvre.
Bien qu’il connut un succès immédiat, l’élaboration de ce roman fut d’une extrême lenteur. Composé tout d’abord sous la forme de nouvelles, il fit l’objet d’une publication progressive entre les années 1935 et 1947. La version définitive de 1948, enfin pleinement satisfaisante au goût de l'auteur, consista donc en un ensemble de version réécrites par rapport aux publications initiales dans des revues littéraires.
Pays de Neige (Yukiguni * en japonais)* fut traduit en France en 1960.
À propos de cette œuvre, Mishima, avec qui Kawabata entretint une correspondance suivie, écrivit : « Ce roman est si grand, si sublime, que dans ma petitesse je ne puis que le vénérer de loin, comme le jeune berger qui, regardant les cimes bleues des Alpes à l’horizon, rêve du jour où il sera en mesure d’escalader même la plus haute. »
Equipe de réalisation : Philippe Carminatti, Eric Villenfin, Kevin Lebars
Assistant de réalisation : Guy Peyramaure
Publié chez Albin Michel
L'équipe
- Production
- Coordination