De ses "Odes" à son fameux "Livre de l’intranquillité" , en passant par l’une de ses rares pièces de théâtre achevées, levons le voile sur Fernando Pessoa, écrivain tourmenté, amoureux de Lisbonne et persuadé que le rêve est la seule solution à la vie. Guillaume Gallienne lit en compagnie du comédien, Éric Génovèse.
- Eric Génovèse Comédien sociétaire de la Comédie Française, metteur en scène
Guillaume Gallienne nous propose de partir à la découverte de l’œuvre labyrinthique de Fernando Pessoa, le poète aux mille visages, celui dont le nom, « pessoa », signifie en portugais « personne ».
Mille visages car le poète a créé près de 70 hétéronymes, autant de masques qu’il enfilait pour s’inventer, se rêver, et tenter de se comprendre : Alexander Search, Alberto Caeiro, Alvaro de Campos, Ricardo Reis, ou encore Bernardo Soares.
À travers ces avatars, Pessoa a construit son propre théâtre, celui où peuvent s’exprimer ses questionnements, ses angoisses, et ses conflits intérieurs.
De ses Odes à son fameux Livre de l’intranquillité , en passant par l’une de ses rares pièces de théâtre achevées, levons le voile sur cet écrivain tourmenté, mort à 48 ans, amoureux de Lisbonne, et persuadé que le rêve était la seule solution à la vie.
L'invité
Pour lire avec lui les textes de Pessoa, Guillaume Gallienne accueille un habitué de l’émission, l’un des premiers à avoir lu à ses côtés, le comédien et metteur en scène, Éric Génovèse, sociétaire de la Comédie-Française.
Extraits d'œuvres de Pessoa
- En exergue : Anarchismes, texte inédit de Pessoa,
- Extrait du Journal de jeunesse, de Pessoa : une définition de la poésie,
- Ouverture du recueil, Le Gardeur de Troupeaux,
- Extrait de L’Ode maritime,
- Extrait de la pièce de théâtre, Le Marin, parue aux éditions José Corti et traduite par Bernard Sesé en 1988,
- Extrait du conte, Un dîner très original, paru aux éditions Cambourakis et traduit par Dominique Nedellec,
- Fragments du Livre de l’intranquillité, paru aux éditions Christian Bourgois et traduit par Françoise Laye.
- Certains des textes cités à l'antenne sont extraits des Œuvres Poétiques de Fernando Pessoa, publiées aux éditions Gallimard, collection La Pléiade, 2001, traduction de Olivier Amiel, Maria Antónia Câmara Manuel, Michel Chandeigne, Pierre Léglise-Costa, Patrick Quillie.
Archives INA
Avec les voix d'Antonio Tabucchi, Claude Regy et Robert Bréchon, le poète qui s'est employé à faire connaître en France l'œuvre de Pessoa.
La musique
- Ana Moura - Fado de Pessoa
- Toni Garrido - Menina voce que t
L'équipe
- Production
- Collaboration
- Réalisation
- Collaboration