Paolo Rumiz, journaliste et écrivain-voyageur ©AFP - Ulf Andersen / Aurimages
Paolo Rumiz, journaliste et écrivain-voyageur ©AFP - Ulf Andersen / Aurimages
Paolo Rumiz, journaliste et écrivain-voyageur ©AFP - Ulf Andersen / Aurimages
Publicité
Résumé

L’écrivain voyageur a traversé le sud italien, le long de l’antique voie romaine et a laissé libre cours, dans "Appia" (Arthaud) à ses émerveillements, comme à ses indignations. Dans l'Heure Bleue, plongez dans les splendeurs de l'Italie méridionale.

En savoir plus

Paolo Rumiz a sillonné le monde en furie, l’ex-Yougoslavie, l’Afghanistan, mais "faisant le journaliste seulement pour avoir l'excuse de voyager", dit-il. 

Aujourd'hui, il n'a plus besoin d'excuse, deux ans après La légende des montagnes qui naviguent où il retraçait son périple de 8 000 kilomètres le long des Alpes, l'écrivain voyageur Paolo Rumiz revient avec un nouveau récit de voyage, Appia, traduit de l'italien par Béatrice Vierne. 

Publicité

Le journaliste vedette de La Repubblica, y ressuscite durant 612 kilomètres la via Appia, voie légendaire reliant Rome à Brindisi, qu’il a parcourue à pied. 

À réécouter : La Mongolie à pied
53 min

Si Paolo Rumiz ne bouge pas, il tombe malade ! Un instinct nomade se réveille en lui de façon saisonnière, comme celui ressenti par les oies sauvages. 

Une voix lui dit : « Tu dois partir. » Cela dit, il faut savoir qu’il appartient à la famille des voyageurs, son nom, Rumiz, vient de "Rumi", "Rom". De toutes les façons, il trouve toujours des raisons pour justifier ses départs. Pour lui : on ne connaît le monde qu’avec les pieds ! L’homme qui marche se libère au fil des jours de ses mauvaises pensées. À méditer ! 

Choix musical : Paolo Conte - Azzurro 

Archives diffusées : 

· Archive Ina du 3 décembre 1981 : Gaston Rebuffat à propos de ses origines et de sa passion de la montagne

· Archive Ina du 16 septembre 2013 : Claudio Magris à propos du rideau de fer et comment cela a marqué sa littérature 

· Archive Ina du 17 décembre 2001 : Jacques Derrida à propos de l’héritage européen, langue et culture commune. 

Générique : Veridis Quo -Daft Punk

Références

L'équipe

Laure Adler
Production
Louise Douillet
Collaboration
Anne-Sophie Dazard
Collaboration