- Thierry Gillyboeuf écrivain et traducteur
Thierry Gillyboeuf , biographe et traducteur, nous parle ce soir d’Henry David Thoreau . Nous partons sur les traces de cet américain poète et rebelle : l’homme qui a vécu dans les bois mais aussi l’écrivain qui a prôné la désobéissance civile .
A lire et à relire… Références des ouvrages évoqués lors de l’entretien
Henry David Thoreau

- Journal d’Henry David Thoreau, traduit et présenté par Thierry Gillyboeuf, Editions Finitude (trois volumes parus)
- Je suis simplement ce que je suis : lettres à Harrison G.O. Blake traduites, annotées et présentées par Thierry Gillyboeuf, Editions Le Livre de poche, 2013
- Walden, ou la vie dans les bois , traduit par Brice Matthieussent, préface de Jim Harrison, postface et notes de Michel Granger, Editions Le Mot et le reste, 2013
- La Désobéissance civile , éditions Le Passager clandestin, 2007
Thierry Gillyboeuf
Henry David Thoreau, Le célibataire de la nature , Editions Fayard, 2012 … ainsi que de nombreuses traductions et introductions aux ouvrages de Thoreau, parmi lesquels :
- De la marche
- La vie sans principe
- Le paradis à (re)conquérir
- La moelle de la vie : 500 aphorismes
- De l’esclavage : plaidoyer pour John Brown
- Balade d’hiver
- Résister à la tentation du laissez-faire, au réformisme et à l’esprit commercial des temps modernes
(Editions des Mille et une nuits)
Samuel Glaumé a prêté sa voix aux deux premières lectures :
- Lettre de Henry David Thoreau à son ami Harrison Blake (27 mars 1848)
- Extrait du manifeste La désobéissance civile
Thierry Gillyboeuf conclut l’émission avec un extrait de Sept jours sur le fleuve, Editions Fayard, 2012.
Vous avez entendu en ouverture un extrait du Cercle des poètes disparus , un film de Peter Weir (1989).

L'équipe
- Production
- Réalisation
- Collaboration