

Charlotte Landru-Chandès, Chantal Cazaux et Piotr Kaminski élisent la version de référence du "Poème de l'amour et de la mer" d'Ernest Chausson.
Pour afficher ce contenu Youtube, vous devez accepter les cookies Publicité.
Ces cookies permettent à nos partenaires de vous proposer des publicités et des contenus personnalisés en fonction de votre navigation, de votre profil et de vos centres d'intérêt.
Autour de Jérémie Rousseau, Charlotte Landru-Chandès, Chantal Cazaux et Piotr Kaminski font part de leurs attentes quant à l'interprétation du "Poème de l'amour et de la mer" d'Ernest Chausson.
Emission enregistrée jeudi 16 janvier 2020 au Studio 351 de la Maison de Radio France.
À lire aussi : Quelle est la meilleure version du Poème de l'amour et de la mer de Chausson
À réécouter : 1893, Ernest Chausson crée son Poème de l'amour et de la mer
À réécouter : Ernest Chausson et les formations Radio France
Compte-rendu
Palmarès
N°1 - Version A
Janet Baker, London Symphony Orchestra, dir. André Previn (EMI, 1977)

N°2 - Version B
Jessye Norman, Orchestre philharmonique de Monte-Carlo, dir. Armin Jordan (Erato, 1983)

N°3 - Version C
Irma Kolassi, Orchestre philharmonique de Londres, dir. Louis de Froment (Accord, 1955)

N°4 - Version D
Véronique Gens, Orchestre National de Lille, dir. Alexandre Bloch (Alpha, 2018)

N°5 - Version E
Victoria de los Angeles, Orchestre des Concerts Lamoureux, dir. Jean-Pierre Jacquillat (EMI, 1969)

N°6 - Version F
Felicity Lott, Orchestre de la Suisse romande, dir. Armin Jordan (Aeon, 2001)

L'équipe
