

Après Hamlet, Sabine Devieilhe retrouve Stéphane Degout dans Lakmé, sublime chef-d’œuvre de Léo Delibes qui nous conte le destin tragique de la fille du brahmane éprise d’un officier britannique, incarné par le ténor Xabier Anduaga.
Léo Delibes – Edmond Gondinet et Philippe Gille / d’après Pierre Loti, inspiré de Théodore Pavie,
Lakmé
Opéra en trois actes créé le 14 avril 1883 à l’Opéra-Comique, à Paris.
Opéra en version de concert offert dans le cadre des échanges avec l'Union Européenne de Radio et Télévision, enregistré le 3 mars 2022 au Teatro Real de Madrid.
Ecoute disponible pendant 7 jours.
Distribution :
Leo Hussain : Chef d'orchestre
Sabine Devieilhe : Lakmé, fille de Nilakantha, Soprano
Xabier Anduaga : Gérald, officier britannique , Ténor
Stéphane Degout : Nilakantha, prêtre brahmane , Baryton
David Menéndez : Frédéric, officier britannique, Baryton
Héloïse Mas : Mallika, servante de Lakmé, Mezzo-soprano
Gerardo López Gámez : Hadji, serviteur de Nilakantha , Ténor
Inés Ballesteros Bejarano : Ellen, fille du gouverneur, Soprano
Cristina Toledo : Rose, amie d'Ellen, Soprano
Enkelejda Shkosa : Mistress Bentson, gouvernante d'Ellen, Mezzo-soprano
Isaac Galán : Le Kouravar, Baryton
Chœur du Teatro Real de Madrid
Andrés Máspero : Chef des chœurs
Orchestre du Teatro Real de Madrid




Argument :
Acte I. Nilakantha, le grand prêtre du temple brahmane, a été interdit de pratiquer sa religion en raison de l'occupation britannique. En secret, un groupe d'hindous se réunit avec lui et sa fille Lakmé pour célébrer un rite. Puis Lakmé et sa servante Mallika se rendent à la rivière cueillir des fleurs de lotus bleu pour en faire offrande au dieu Ganeça. Lakmé enlève ses bijoux qu’elle dépose sur une table en pierre du jardin sacré, avant de se diriger vers la rivière. Aux alentours du temple, deux officiers britanniques, Frédéric et Gérald, se promènent accompagnés de la fiancée de ce dernier, Ellen, son amie Rose et leur gouvernante, Mistress Bentson, Le petit groupe s’immisce dans le jardin et s'arrête devant la beauté impressionnante des bijoux. Ellen demande à Gérald d’en prendre le dessin. Resté en arrière tandis que ses amis quittent l’enclos, Gérald finit par renoncer d’en faire le croquis, quand Lakmé revient de la rivière. Gérald, surpris, se cache derrière un buisson, mais elle remarque que quelque chose bouge et appelle instinctivement à l'aide. Cependant, lorsqu'ils se retrouvent face à face, leur attirance est immédiate. Lakmé ne veut plus d'aide, mais être seule avec lui. Aussitôt, elle change d'avis et lui demande de s'en aller. Gérald refuse son avertissement. Un peu plus tard, le prêtre Nilakantha découvre qu'un soldat britannique a violé le jardin sacré par sa présence et jure de se venger.
Acte II. Nilakantha oblige Lakmé à chanter une ballade dans un marché animé afin de découvrir qui est l'intrus. Gérald s'approche d'elle et Lakmé s'évanouit. Nilakantha réalise qu'il est le soldat qu'il recherche et le poignarde. La foule s'enfuit terrifiée et Hadji, le serviteur de Nilakantha profite du chaos pour aider le couple à s'échapper vers un endroit sûr de la forêt où Lakmé soigne la blessure de Gérald.
Acte III. Gérald est allongé convalescent sur un lit de feuilles et Lakmé le berce. Ils entendent des chants lointains et elle explique qu'ils sont ceux des amoureux qui se rendent à la fontaine dont les eaux confèrent un amour éternel. Lakmé propose d'aller chercher elle-même cette eau afin de rejoindre Gérald pour toujours. En son absence, Frédéric a retrouvé Gérald et l'avertit des effets dévastateurs que son union avec Lakmé aurait sur lui et sur sa carrière de soldat. Lorsque Lakmé revient, Gérald n'est plus lui-même et elle, consciente de leur amour impossible, mâche une fleur empoisonnée. Nilakantha apparaît alors avec l'intention de tuer Gérald, mais Lakmé mourante l'avertit qu'ils ont tous deux bu l'eau sacrée, empêchant le prêtre d'attaquer l'Anglais.
Argument extrait du programme de spectacle du Teatro Real.
Ouvrage de référence :
L'Avant-Scène Opéra : Lakmé de Léo Delibes
n°183 – ISBN : 2-84385-154-8
Programmation musicale :
Robert Schumann,
Bilder aus Osten (Images d’Orient) op 66 pour piano à 4 mains (extrait) :
2. Nicht schnell und sehr gesangvoll zu spielen (Pas vite, à jouer très chantant)
3. Im Volkston (Dans le style populaire)
4. Nicht schnell (Pas vite)
Sviatoslav Richter, Benjamin Britten : Piano à 4 mains
MUSIC & ARTS CD-709
Jean-Sébastien Bach,
Passion selon Saint-Matthieu BWV 244 (extrait) :
Fin de l’œuvre :
- « Mache dich mein Herze rein »
(« Pare-toi, mon cœur, pour lui » - Basse)
- « Und Joseph nahm den Leib »
(« Et Joseph prit le corps » - L’Evangéliste, Pilate, Chœur)
- « Nun ist der Herr zur Ruh gebracht »
(« Voici le Maître enseveli » - Solistes, Chœur)
- « Wir setzen uns mit Tränen nieder »
(« Christ bien-aimé, nos larmes coulent » - Chœur)
Julian Pregardien : L’Evangéliste, Ténor
Sabine Devieilhe : Soprano
Lucile Richardot : Alto
Reinoud van Mechelen : Ténor
Stéphane Degout : Basse
Hana Blažíková : Soprano
Tim Mead : Alto
Emiliano Gonzalez-Toro : Ténor
Christian Immler : Pilate, Basse
Pygmalion : Ensemble vocal et instrumental
Raphaël Pichon : Direction musicale
HARMONIA MUNDI HMM 902691-93
L'équipe
- Production
- Réalisation
- Collaboration